www.youtube.com/watch?v=xzVwL6juLuA
1 Users
0 Comments
20 Highlights
0 Notes
Tags
Top Highlights
рецкер
смысловом развитием
логическое развитие металлическая замена модуляция
комиссарова
метонимии но как мы все знаем это связь 02:11 перенесения с одного предмета на другой другой связь между предметами обусловленной включенности в одну ситуацию ассоциация по смежности так называемые
аименование объекта по материалу из которого он сделан и наоборот наименование людей по месту где они находятся и наоборот то есть там весь зал встал весь зал зааплодировал имея ввиду люди в зале
отношение части целого
перенос связанный с причинно-следственными связями то есть когда мы причину обозначаем последствию или следствие по причине
языковые системы двух языков с которыми мы работаем расходятся настолько что невозможно передать какой то фрагмент сохранив прагматик у и при этом не произведя каких-то логических перестроений
обеспечить может быть наибольшую естественность языка 05:19 соответствие социалистической задача того чтобы может быть избежать нехороших повторов
многие случаи смыслового развития наверное даже переводчиками не особенно воспринимаются как и трансформация они работают скажем так на уровне не столько речь а сколько языка
меняем там материал на объект пространство на людей главу компании на саму компанию
kremlin set москва заявила ли россия заявила или там администрация президента
при переводе с английского на русский очень помогают случае всяких хитрых прилагательных которые содержат некие смысл и которые по русски возможно каким-то одним прилагательным и не выразишь в том или ином контексте и здесь очень часто мы используем на русском языке глагол
если что-то не складывается с подбором удачного существительного и прилагательного как 11:10 правило проблема устранит глагол
в русском языке особенно в более 13:21 официальным деловом бюрократическом его типе мы любим использовать отглагольные существительные обозначающие разные процессы увеличения снижение осуществления обеспечения укрупнение ужесточения ослабления проведения
перенос с этого по сути действия хотя это выражено существительным оно обозначает действие на результат и соответственно на предмет
увеличение рождаемости означает получение более высокой рождаемости улучшение здоровья и не приводит к более качеством здравоохранения
humble
для меня большая честь
Glasp is a social web highlighter that people can highlight and organize quotes and thoughts from the web, and access other like-minded people’s learning.